Deuteronomium 33:25

SVIjzer en koper zal [onder] uw schoen zijn; en uw sterkte gelijk uw dagen!
WLCבַּרְזֶ֥ל וּנְחֹ֖שֶׁת מִנְעָלֶ֑יךָ וּכְיָמֶ֖יךָ דָּבְאֶֽךָ׃
Trans.

barəzel ûnəḥōšeṯ minə‘āleyḵā ûḵəyāmeyḵā dāḇə’eḵā:


ACכה ברזל ונחשת מנעלך וכימיך דבאך
ASVThy bars shall be iron and brass; And as thy days, so shall thy strength be.
BEYour shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be.
DarbyIron and brass shall be thy bolts; And thy rest as thy days.
ELB05Eisen und Erz seien deine Riegel, und wie deine Tage, so deine Kraft!
LSGQue tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta vigueur dure autant que tes jours!
SchEisen und Erz seien deine Riegel; und wie deine Tage, so sei deine Kraft!
WebThy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel